長句寄尚明學士
短褐沉潛不近名,只今長樂鄭康成。
酒中賢聖無多酌,琴裏宮商一再行。
翰墨放懷新水石,烽煙回首舊蓬瀛。
四愁不爲思君作,懷抱何因得暫平。
譯文:
尚明學士你身着粗布短衣,潛心學問不追求聲名,就如同如今長樂地區的大學問家鄭康成一般。
喝酒的時候,可別貪杯多飲那所謂的“賢聖之酒”(在古代,酒有賢、聖之分),撫琴的時候,輕輕撥弄幾下琴絃就好。
你在筆墨書畫間盡情抒發情懷,沉醉於新的山水勝景;回首往昔,那曾經如蓬萊仙境般美好的地方卻已被烽煙籠罩。
我這首詩可不像張衡寫《四愁詩》那樣是單純爲了思念你而作,我的內心憂愁滿懷,又怎能因此而暫時平復呢。