次张守韵四首 其四

泣怀三献玉,廉拒四知金。 势利焚和猛,诗书汲古深。 贵无长得意,闲有自由心。 岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻。

译文:

这是一首律诗,下面为你逐句翻译成现代汉语: “泣怀三献玉,廉拒四知金”: 我就像卞和一样,怀着美玉三次进献却不被认可而悲伤哭泣;又如同杨震一般,以廉洁自律拒绝了那“天知、神知、我知、你知”的贿金。 “势利焚和猛,诗书汲古深”: 权势和利益的诱惑,就像猛烈燃烧的火焰,能轻易毁掉人内心的平和与纯净;而诵读诗书、钻研古代文化,就如同从深邃的古井中汲取泉水,可以让人的学识和品德不断得到滋养。 “贵无长得意,闲有自由心”: 即使获得了富贵,也不可能永远得意顺遂;而闲适的生活中,却能拥有自由自在的心境。 “岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻”: 传说中岣嵝山上的丹砂依然存在,如果能保持那份清冷的盟誓,或许还能去探寻其中蕴含的奥秘。
关于作者
宋代刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

纳兰青云