泣怀三献玉,廉拒四知金。 势利焚和猛,诗书汲古深。 贵无长得意,闲有自由心。 岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻。
次张守韵四首 其四
译文:
这是一首律诗,下面为你逐句翻译成现代汉语:
“泣怀三献玉,廉拒四知金”:
我就像卞和一样,怀着美玉三次进献却不被认可而悲伤哭泣;又如同杨震一般,以廉洁自律拒绝了那“天知、神知、我知、你知”的贿金。
“势利焚和猛,诗书汲古深”:
权势和利益的诱惑,就像猛烈燃烧的火焰,能轻易毁掉人内心的平和与纯净;而诵读诗书、钻研古代文化,就如同从深邃的古井中汲取泉水,可以让人的学识和品德不断得到滋养。
“贵无长得意,闲有自由心”:
即使获得了富贵,也不可能永远得意顺遂;而闲适的生活中,却能拥有自由自在的心境。
“岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻”:
传说中岣嵝山上的丹砂依然存在,如果能保持那份清冷的盟誓,或许还能去探寻其中蕴含的奥秘。
纳兰青云