次張守韻四首 其三

瓦白霜封縞,波清月漾金。 柝沈秋壘靜,人語夜堂深。 故國歸何日,寒衾事滿心。 庭松憐手植,擢幹已彌尋。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首五言律詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 屋頂的瓦片像是被白霜包裹起來,如同白色的縞素一般潔白;清澈的水波里,月亮的倒影盪漾着,好似閃爍的金子。 更梆聲停歇了,秋天的營壘一片寂靜;深夜裏,人們的話語聲從幽深的堂屋中傳來。 故鄉啊,我什麼時候才能回去呢?寒冷的被子裏,裝滿了我滿心的心事。 庭院裏那棵松樹真讓人憐惜啊,那是我親手栽種的,如今它的樹幹已經長得很高了。
關於作者
宋代劉子翬

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序