不復青銅照瘁顏,耄荒從諫若移山。 只將女子論賢否,陶母當時亦翦鬟。
李伯時畫十古圖鄭尚明作詩詩辭多振絕因爲同賦 明皇覽鏡妃子翦鬟
這首詩題目較長,大概是關於李伯時所畫的十古圖,鄭尚明爲此作詩且詩辭頗爲振絕,作者跟着一同賦詩,此次所寫對應“明皇覽鏡妃子翦鬟”這一畫面。以下是詩句的現代漢語翻譯:
唐玄宗再也無法從青銅鏡裏看到自己曾經的容顏,他年老昏聵,聽取諫言就如同移山一樣艱難。
如果僅僅依據女子的某個行爲來評判賢德與否,那麼當年陶侃的母親剪下頭髮換錢待客這種行爲,和楊貴妃剪髮的舉動類似,那也能說明楊貴妃賢德嗎?
這裏需要說明一下,楊貴妃剪髮在歷史上有相關記載,這往往被看作是她表達某種情感或態度的舉動;而陶母翦鬟是說東晉陶侃的母親湛氏,家裏貧窮,爲了招待兒子的朋友,剪下頭髮換錢買酒食來款待客人,以此來展現她的賢德。詩人劉子翬借古事表達了對評判賢德標準的思考。
納蘭青雲