程嬰墓
停車莽蒼認孤墳,烈烈英標尚想存。
已脫遺孤安趙氏,更輕一死報公孫。
荒林雀噪風常急,古道人稀日自昏。
惆悵九原如可作,欲憑楚些爲招魂。
譯文:
我把車停在這一片蒼茫荒涼的地方,仔細辨認出那座孤獨的墳墓,程嬰那壯烈而傑出的英雄氣概,至今彷彿還能感受到。
他成功地救出了趙氏的遺孤,讓趙氏家族得以延續,而且他把自己的生死看得很輕,用自己的死來報答公孫杵臼的義舉。
這荒郊的樹林裏,鳥兒嘰嘰喳喳地叫着,風也常常猛烈地吹着;古老的道路上行人稀少,太陽也顯得黯淡無光。
我滿心惆悵,想着如果九泉之下的程嬰能夠復活,我真想憑藉《楚辭·招魂》那樣的詩篇來爲他招魂啊。