會兵
羽檄西來趣會兵,秋風胡虜更縱橫。
烽明石嶺塞垣迥,馬渡分河波浪生。
使者謾傳蘇武節,君王頻幸亞夫營。
百年信誓明如日,何事紛紛起戰爭。
譯文:
緊急的軍事文書從西邊傳來,催促着各方集結兵力,可在這蕭瑟秋風中,胡虜的兵馬卻更加肆意橫行。
石嶺關那邊的烽火臺火光通明,關塞的城牆遠遠地延伸着;戰馬奔騰着渡過分河,激起層層波浪。
使者徒勞地拿着象徵使者身份的符節(就像當年的蘇武一樣),可這也沒能阻止戰事;君王頻繁地前往像當年周亞夫那樣的軍營去慰問將士、督戰。
宋遼兩國百年前定下的和平盟約曾明明白白如同太陽,可如今爲什麼又紛紛擾擾地發起了戰爭呢?