移筇山未深,切骨寒無那。 蜿蜒瘦蒼虯,腳底飛騰過。 幽亭護石池,庭事不敢涴。 虛中涵月浄,冷麪從雲呵。 欲搥玄璧試,恐觸方諸破。 平生泉石癡,屢此箕踞坐。 重來照清癯,白髮添個個。 凡心未痛浣,老氣日以惰。 緬懷大義風,絕唱寧無和。 悚然聽琮琤,耳觀爲之大。
題大義泉
譯文:
我拄着竹杖在山間行走,還沒深入山林,那徹骨的寒意就難以抵擋。只見一條猶如瘦長蒼虯般的水流,在我腳邊飛騰而過。
幽靜的亭子守護着石砌的水池,周圍庭院之事都不敢玷污這方清淨。石池中空曠澄澈,涵映着潔淨的月光,那冷冽的水面彷彿承受着雲朵的呵氣。
我真想拿玄璧去試探這泉水,又怕觸動了那如同方諸(傳說中在月下承露取水的器具)般的泉水,讓它破碎。
我平生癡迷於泉石之景,多次在這裏隨意地箕踞而坐。如今再次來到這裏,清泉映照出我清瘦的模樣,又添了不少白髮。
我這凡俗之心還未能痛痛快快地洗滌乾淨,衰老的氣息也一天天更顯慵懶。
我緬懷這裏大義的風尚,如此絕妙的景緻難道就沒有能與之相和的絕唱嗎?
我悚然聆聽着泉水琮琤的聲響,這聲音讓我的聽覺感受爲之一振。
納蘭青雲