少稷遠訪弊廬仍留佳句書此寫懷抱不足爲報也

常嫌門外車,驅馳但揚塵。 今朝故人來,喜聽聲轔轔。 昔別自梁苑,分飛湘吳閩。 痛心鳴鏑禍,事往勿復陳。 共載諧寥閴,分筇上嶙峋。 山川舊賞識,挾友意彌新。 徘徊小精廬,劇談口翻津。 爲言漂盪餘,投跡荒寒濱。 夕火斧僧林,朝餐糴鄰囷。 官閒非所恨,有祿不濟貧。 牢愁寫萬斛,語壯眉不顰。 定知撐腸書,爲君發精神。 調鍾尚變啞,畫龍孰窺真。 吾聞倜儻才,韜默貴自珍。 量海浚宜廣,豪山磨欲磷。 十科世所重,羣公謂當仁。 向來薦牘飛,璧光動高旻。 陳編論糟粕,中有王道諄。 謀國必張國,療民須活民。 但得君名揚,何異我志伸。

我平常總是嫌棄門外那些車馬,它們來來往往不過是揚起一片塵土,毫無意義。 今天早晨,老朋友你遠道而來,我滿心歡喜地聽着那轔轔的車馬聲。 昔日我們在梁苑分別後,便如紛飛的鳥兒般,各奔湘、吳、閩等地。 一想到那令人痛心的戰亂災禍,就像響箭一般傷人,不過事情已經過去了,就不再多提。 我們一同乘車前往那寂靜空曠之處,拄着竹杖登上那險峻的山峯。 那些山川景色我們過去就已熟悉欣賞,如今有老友相伴,更覺意味全新。 我們在我這小小的精舍旁徘徊,暢快地交談,話語如翻湧的河水般滔滔不絕。 你跟我說你漂泊之後,棲身於荒寒的水邊。 晚上在僧人的山林裏砍柴生火,早晨去鄰居家的穀倉買糧做飯。 你說並不遺憾官職清閒,只是雖有俸祿卻難以接濟貧困的生活。 你雖滿腹憂愁,卻言辭豪壯,眉頭都不皺一下。 我知道你胸中裝滿了學問,這些學識讓你精神煥發。 就像調好的鐘有時也會發出啞聲,畫的龍又有誰能看透其中的真諦呢。 我聽說那些風流倜儻、才能出衆的人,懂得韜光養晦,自我珍視。 要有像度量大海一樣寬廣的胸懷,即便像豪邁的山峯也能被磨礪。 當今世上“十科”選拔人才很受重視,大家都認爲你完全符合條件。 之前推薦你的文書像雪花般飛舞,你的才華如璧玉之光驚動了上天。 你談論古代書籍,說其中雖有糟粕,但也蘊含着諄諄的王道之理。 你說謀劃國家大事一定要讓國家強大,救治百姓必須讓百姓得以存活。 只要你的聲名能夠遠揚,這和我實現自己的志向又有什麼不同呢。
關於作者

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序