常嫌门外车,驱驰但扬尘。 今朝故人来,喜听声辚辚。 昔别自梁苑,分飞湘吴闽。 痛心鸣镝祸,事往勿复陈。 共载谐寥閴,分筇上嶙峋。 山川旧赏识,挟友意弥新。 徘徊小精庐,剧谈口翻津。 为言漂荡余,投迹荒寒滨。 夕火斧僧林,朝餐籴邻囷。 官闲非所恨,有禄不济贫。 牢愁写万斛,语壮眉不颦。 定知撑肠书,为君发精神。 调钟尚变哑,画龙孰窥真。 吾闻倜傥才,韬默贵自珍。 量海浚宜广,豪山磨欲磷。 十科世所重,群公谓当仁。 向来荐牍飞,璧光动高旻。 陈编论糟粕,中有王道谆。 谋国必张国,疗民须活民。 但得君名扬,何异我志伸。
少稷远访弊庐仍留佳句书此写怀抱不足为报也
译文:
我平常总是嫌弃门外那些车马,它们来来往往不过是扬起一片尘土,毫无意义。
今天早晨,老朋友你远道而来,我满心欢喜地听着那辚辚的车马声。
昔日我们在梁苑分别后,便如纷飞的鸟儿般,各奔湘、吴、闽等地。
一想到那令人痛心的战乱灾祸,就像响箭一般伤人,不过事情已经过去了,就不再多提。
我们一同乘车前往那寂静空旷之处,拄着竹杖登上那险峻的山峰。
那些山川景色我们过去就已熟悉欣赏,如今有老友相伴,更觉意味全新。
我们在我这小小的精舍旁徘徊,畅快地交谈,话语如翻涌的河水般滔滔不绝。
你跟我说你漂泊之后,栖身于荒寒的水边。
晚上在僧人的山林里砍柴生火,早晨去邻居家的谷仓买粮做饭。
你说并不遗憾官职清闲,只是虽有俸禄却难以接济贫困的生活。
你虽满腹忧愁,却言辞豪壮,眉头都不皱一下。
我知道你胸中装满了学问,这些学识让你精神焕发。
就像调好的钟有时也会发出哑声,画的龙又有谁能看透其中的真谛呢。
我听说那些风流倜傥、才能出众的人,懂得韬光养晦,自我珍视。
要有像度量大海一样宽广的胸怀,即便像豪迈的山峰也能被磨砺。
当今世上“十科”选拔人才很受重视,大家都认为你完全符合条件。
之前推荐你的文书像雪花般飞舞,你的才华如璧玉之光惊动了上天。
你谈论古代书籍,说其中虽有糟粕,但也蕴含着谆谆的王道之理。
你说谋划国家大事一定要让国家强大,救治百姓必须让百姓得以存活。
只要你的声名能够远扬,这和我实现自己的志向又有什么不同呢。
纳兰青云