出山曾幾時,桂露颯已秋。 興來任兩屐,散此默默憂。 嵐光近仍滅,鳥語靜忽流。 新亭迥臨危,急澗循巖陬。 上有獨樹蔭,下有鳴湍幽。 長飆一振盪,俯仰聞颼飀。 平生塵累心,浄盡迥此遊。 徘徊嘯詠發,瞻眺窮林丘。 天寒雲已歸,山好客自留。 悠然百不知,日月過則休。 人生樂在我,何必遂所求。
同胡原仲吳公路遊清湍亭賦詩得流字
離開山林不過才短短時間,桂枝上的露珠就表明颯爽的秋天已經來臨。
興致一來,我腳踏木屐隨意而行,以此來消解心中那默默的憂愁。
山間的霧氣,離近了卻又消散不見;在靜謐之中,鳥兒的啼鳴聲忽然流暢地響起。
新建的亭子高高地矗立在陡峭之處,湍急的山澗沿着山角流淌。
亭子上方有一棵大樹投下樹蔭,下方有幽深的急流發出聲響。
一陣大風颳來,上下都能聽到颼颼的風聲。
我這平生被塵世所累的心,在這次遊覽中徹底清淨了。
我徘徊其間,放聲長嘯、吟詠詩句,極目眺望,看遍了山林丘壑。
天色漸寒,雲朵已經歸山,山巒如此美好,彷彿在熱情地把我挽留。
我悠然自得,對世間百事都不再掛懷,只覺得時光就這樣過去也挺好。
人生的快樂其實掌握在自己手中,又何必一定要實現那些所求呢。
納蘭青雲