晨起偶无事,携筇出潭川。 翩翩双凫飞,宛若导我前。 林静滴残雨,村深澹寒烟。 当春足膏泽,俯夏余清妍。 野溜绿交贯,山花红接连。 雄观发新奇,胜地穷攀缘。 据石弄惊急,班荆荫连卷。 幽怀脱尘拘,如超混芒先。 向令作兴来,未必胜偶然。 荣观事多乖,内取乐乃全。 他时谁继游,此意遥相传。
携筇
译文:
早晨起来偶然没什么事可做,我便拄着竹杖走出潭川。
只见一对野鸭轻快地飞舞着,好像在我前方引导我前行。
山林寂静,还不时有残雨从枝叶间滴落;村庄幽深,寒烟淡淡地缭绕着。
正值春天,雨水充足,滋润着大地;临近夏天,万物更显清新妍丽。
野外的溪流纵横交错,泛起碧绿的波光;山间的花朵一朵挨着一朵,一片嫣红接连不断。
这雄伟壮观的景色不断带来新奇的感受,我尽情地在这风景胜地攀登探寻。
我靠着石头,把玩着湍急的水流;铺开荆草席地而坐,在枝叶相连的树荫下休憩。
我那幽远的情怀摆脱了尘世的束缚,仿佛超越了混沌蒙昧的远古时代。
要是事先就有计划前来游玩,未必能有这偶然出行的美妙体验。
那些繁华的景象往往伴随着诸多不如意,而从内心获取的快乐才是最完满的。
不知道将来谁会继续来这里游玩,我这一番游玩的心意就远远地传递下去吧。
纳兰青云