首頁 宋代 劉子翬 寄茶與二劉 寄茶與二劉 6 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 劉子翬 然松煮鼎山泉冽,槍旗一水分優劣。 鳳餠推開雪照人,花瓷啜罷甘潮舌。 大劉談天紫髯張,小劉逃禪清興長。 會須酌此同翱翔,或凌剛風九天上,或泛弱水三山傍。 譯文: 用松枝燒火,在鼎中煮着那清冽的山間泉水,新茶的嫩尖和嫩葉在這一瓢泉水中,便能分出品質的優劣。 打開那如同鳳餅般的茶餅,潔白似雪,令人眼前一亮。用精美的花瓷茶盞品啜着茶湯,甘甜的滋味在舌尖上翻湧。 大劉(或許是劉彥衝)談論起天下之事,就像那紫色鬍鬚的英雄一樣豪邁灑脫;小劉(可能是他的同族)沉迷於禪理,有着高雅而悠長的興致。 真應該與他們一同品嚐這香茗,然後一起自由翱翔。我們或許能凌越那強勁的罡風,飛到九重天之上;或許能漂浮在弱水之上,在那傳說中的三座仙山旁暢遊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 友人 抒懷 託物寄情 關於作者 宋代 • 劉子翬 劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送