雙童肩竹輿,兀兀如乘舟。 及茲朝暑微,遠訪招提幽。 蒼山望中橫,清泉腳底流。 所歷已殊勝,況乃窮林丘。 僧房在在涼,逢迎足茶甌。 岸幘幽鳥鳴,橫琴素煙浮。 倦借一榻眠,吾生復何求。 薰風溪上來,虛簷散颼颼。 開懷若傾倒,忽去不可留。 人間苦炎熱,物外常清秋。 功名非所期,聊尋赤松遊。
入開善
兩個童子用竹轎抬着我,我搖搖晃晃的,就好像坐在船裏一樣。
趁着早晨暑氣還不太重,我到遠方去尋訪那幽靜的佛寺。
蒼翠的山巒在眼前橫亙,清澈的泉水在腳下流淌。
一路上所見到的景色已經非常優美了,更何況我還深入到山林之中。
寺院裏各處的僧房都很涼爽,僧人們熱情地用茶來招待我。
我把頭巾掀起,聽着幽林裏鳥兒的啼鳴,還彈起琴來,琴上嫋嫋升起素淡的香菸。
我疲倦了,就借了一張牀躺下睡覺,心想這一生還能有什麼別的追求呢。
從溪上吹來陣陣南風,輕拂着屋檐,帶來颼颼涼意。
我的心胸就像被徹底打開一樣暢快,這感覺瞬間就來了卻又難以長久停留。
人世間正苦於炎熱,而這塵世之外卻常常如清秋般涼爽愜意。
我並不期望能在功名上有所成就,只想着能像追隨赤松子那樣,在這山水間逍遙自在地遊玩。
納蘭青雲