双童肩竹舆,兀兀如乘舟。 及兹朝暑微,远访招提幽。 苍山望中横,清泉脚底流。 所历已殊胜,况乃穷林丘。 僧房在在凉,逢迎足茶瓯。 岸帻幽鸟鸣,横琴素烟浮。 倦借一榻眠,吾生复何求。 薰风溪上来,虚簷散飕飕。 开怀若倾倒,忽去不可留。 人间苦炎热,物外常清秋。 功名非所期,聊寻赤松游。
入开善
译文:
两个童子用竹轿抬着我,我摇摇晃晃的,就好像坐在船里一样。
趁着早晨暑气还不太重,我到远方去寻访那幽静的佛寺。
苍翠的山峦在眼前横亘,清澈的泉水在脚下流淌。
一路上所见到的景色已经非常优美了,更何况我还深入到山林之中。
寺院里各处的僧房都很凉爽,僧人们热情地用茶来招待我。
我把头巾掀起,听着幽林里鸟儿的啼鸣,还弹起琴来,琴上袅袅升起素淡的香烟。
我疲倦了,就借了一张床躺下睡觉,心想这一生还能有什么别的追求呢。
从溪上吹来阵阵南风,轻拂着屋檐,带来飕飕凉意。
我的心胸就像被彻底打开一样畅快,这感觉瞬间就来了却又难以长久停留。
人世间正苦于炎热,而这尘世之外却常常如清秋般凉爽惬意。
我并不期望能在功名上有所成就,只想着能像追随赤松子那样,在这山水间逍遥自在地游玩。
纳兰青云