鹅子峰前波色清,刘郎看山无俗情。 癯儒自昔有仙骨,夜梦体飞如叶轻。 云中不识朝天路,双童导我凌空去。 侧身度岩隈,盘盘复回回。 翛然意往形不碍,石窟藓窦俄天开。 乘槎夜泛牛女渡,鞭鸾晓入金银台。 花深不逢人,时闻佩环声。 仙翁睡起方结袜,见客坦易无崖垠。 击蒙冀垂矜,叩妙获一言。 七情汩心心愦昏,窒欲如水澄其源。 臼中㕮咀药,手撮仍见分。 旁有泠泠泉,三潄乃尽吞。 驻红却白非难事,贪生虑死真愚计。 当时同游七姓俱,但记古月成胡字。 尘缘未断不得留,海风吹过蓬瀛洲。 觉来窗户冥曚晓,玉镜晶晶堕松杪。
梦仙谣
译文:
鹅子峰前,水波清澈澄净,刘郎我观赏这山色,没有世俗的庸常之情。我这清瘦的读书人,向来就有超凡的仙骨,夜里做梦身体轻盈得如同树叶一般飞了起来。
在云中我不认识朝天的道路,有两个仙童引导着我凌空而去。我侧着身子穿过山岩的弯曲处,道路盘旋往复。我自由自在地随心前往,身形不受阻碍,突然之间,石窟和长满苔藓的洞穴如同天门一般打开了。
我好似乘坐木筏在夜晚渡过牛郎织女所在的天河,又像清晨鞭赶着鸾鸟飞入那金银打造的仙宫。花丛幽深,不见人影,却时时能听到玉佩碰撞的声音。
仙翁睡醒了正在系袜子,见到我态度平易,没有一点儿架子。我希望他能启发我这个愚钝之人,向他叩问精妙的道理,获得了一句教诲:人的七情扰乱内心,会让心思昏乱,克制欲望就如同让水澄清源头。
仙翁臼中捣着草药,亲手撮起还能清楚分辨。旁边有清澈泠泠作响的泉水,我漱了三次口后将药全部吞下。他说留住红颜、消除白发并非难事,贪生怕死实在是愚蠢的想法。
当时一同游玩的有七个人,我只记得“古月”合成了“胡”字。只是我尘缘未断,不能留在这仙境,海风吹过,我离开了蓬莱和瀛洲。
醒来时窗户外面天色还昏暗朦胧,只见明月如晶亮的玉镜,正坠落在松树枝头。
纳兰青云