化工吝幽香,斑斑被花木。 氤氲寒岩桂,高韵盖群馥。 无人尽日芳,守志何幽独。 士介耻求知,女贞惭自鬻。 凄凉楚山秋,樛枝吐金粟。 浅水映轻明,微飙发含蓄。 楼端静忽闻,马上遥相逐。 踟蹰为延𥩟,但见林峦绿。 瓶罂谁折赠,清芬閟庐屋。 久处不自知,乍至弥鬰郁。 客悲芳岁暮,梦绕寒溪曲。 长吟小山词,古意恐难复。
木犀古风
译文:
大自然似乎吝啬着幽香,只是零零星星地洒在花木之上。那弥漫着香气的寒岩之桂,高雅的气韵盖过了其他所有的花香。
它整日散发着芬芳却无人欣赏,坚守着自己的志节,显得多么清幽孤独。有气节的士人以主动求名而感到羞耻,坚贞的女子也会惭愧于自我炫耀。
在凄凉的楚山之秋,弯曲的桂树枝头吐出金黄如粟的花朵。浅浅的溪水映照出它的轻盈明亮,微风轻轻拂过,让它含蓄的香气散发出来。
在楼头安静之时忽然闻到它的香气,骑着马也要远远地追寻。我徘徊着久久伫立,却只看到山林一片翠绿。
不知是谁折下桂花插在瓶中相赠,清幽的芬芳弥漫在房屋之中。长久处在这香气里自己都没察觉,刚一闻到时却愈发觉得馥郁浓烈。
客居他乡之人悲叹美好的时光即将过去,梦境都萦绕在寒冷的溪水湾处。我长久地吟诵着《小山招隐》的词句,恐怕那古人的高洁意趣难以再恢复了。
纳兰青云