南来瓯粤无平陆,林峦起翠波腾绿。 扶舆政恐犯霜露,买舟傥可休僮仆。 清滩白昼雷霆作,乱石惊湍犬牙错。 平生珍重千金躯,舟子一篙那可托。 飘摇叶漾势转急,釜灶倾颓不能立。 眼看白浪散银山,蛟螭百怪堂堂出。 人皆乘险欲趋利,我不安行悔可及。 吁嗟世路风波猛,巧穽危机暗驰骋。 江湖溺舟犹自戒,势利溺人终莫省。 矫情镇物未足言,书此聊为后来警。
湆淡滩
译文:
从南方来到瓯粤地区,这里没有平坦的陆地,山林峰峦呈现出翠绿的颜色,就像绿色的波浪在翻腾涌动。我坐着车子赶路,心里正担心会遭遇霜露的侵袭,想着要是能雇条船,或许还能让僮仆们休息一下。
清澈的河滩在白天就像响起了雷霆一般,水流声震耳欲聋,江中的乱石和湍急的水流交错纵横,就像犬牙一样参差不齐。我这一生都很珍视自己这千金之躯,可这驾船的船夫,仅靠他一支竹篙,我又怎么能放心把自己托付给他呢?
小船像树叶一样在江上飘摇,形势变得越来越危急,船上的釜灶都倾倒了,人在船上根本站不稳。眼看着白色的浪涛像散开的银山一般汹涌,仿佛各种蛟龙水怪都大摇大摆地现身了。
人们都想着冒险去追求利益,可我觉得不能这样贸然前行,现在后悔还来得及。唉,这世间的道路就像这江湖上的风波一样猛烈,那些巧妙布置的陷阱和隐藏的危机在暗处横行。
在江湖中行船翻了还能自我警戒,可人们被权势和利益迷惑却始终不能醒悟。我也谈不上有那种矫情镇物的气度,写下这首诗,姑且用来给后来的人提个醒吧。
纳兰青云