胡兒莫窺江

胡兒莫窺江,長江限絕吳楚間。 驚濤駭浪如連山,鯨鯢出沒含戈鋋。 汝不顧死爭相先,鳴髇不響突騎閒。 浮屍隨潮去復還。 胡兒莫窺江,樓船百尺高崔嵬。 鼓枻叱吒生風雷,吳儂入水雙眸開。 汝不素習胡爲來,生雖欲殺死可哀。 南北孰非吾民哉。 胡兒莫窺江,前年飛矢入未央。 日月雙墜天無光,去年一炬燒維揚。 丹鳳徙穴仍南翔,國勢如衡有低昂。 犬戎豈得稱天王,暴興恃暴必亟亡。 乘蛇古讖開其祥,中興將士材無雙。 撫劍氣已馳龍荒,胡兒胡兒莫猖狂。

### 譯文 北方的胡兒啊,不要妄圖窺探長江!長江天險橫亙在吳楚大地之間,把南北分隔開來。 江面上驚濤駭浪翻滾,好似連綿的山巒,兇險異常。江中有如鯨鯢般的勇士出沒,他們手持戈鋋,嚴陣以待。你們這些胡兒不顧生死,爭先恐後地想要渡江。可你們的響箭不再呼嘯,突擊的騎兵也只能閒置一旁,毫無用武之地。那些妄圖渡江而死的胡兒,屍體隨着潮水漂去又漂回。 北方的胡兒啊,不要妄圖窺探長江!我方的樓船高達百尺,雄偉壯觀地屹立在江上。划船的士兵奮力划槳,呼喊聲好似風雷一般震天動地。南方的健兒潛入水中,雙眼睜得大大的,熟悉水性。你們這些胡兒平素不熟悉水戰,爲何要來自尋死路呢?你們活着的時候或許想拼個死活,但落得這樣的下場實在讓人覺得悲哀。可不管是南方還是北方的百姓,不都是大宋的子民嗎? 北方的胡兒啊,不要妄圖窺探長江!前年,胡人的箭甚至射到了皇宮之中,就好像日月墜落,天地間一片黑暗無光。去年,揚州城被一把大火焚燒。如同丹鳳遷徙巢穴,皇室被迫向南逃亡。國家的局勢就像秤一樣,有低落的時候,也會有高昂的時候。你們這些犬戎之輩,怎配稱自己爲天王呢?依靠暴力突然興起的勢力,必然會迅速滅亡。古老的讖語預示着乘蛇之象,象徵着吉祥,如今中興的將士們個個身懷絕技,無人能及。他們撫摸着寶劍,心中的劍氣早已飛馳到你們北方的荒蠻之地。胡兒啊胡兒,你們不要太猖狂了!
關於作者

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序