君不見鍾繇學書夜不眠,以指畫字衣皆穿。 當時尺牘來鄴下,錦標玉軸爭流傳。 又不見魯公得法屋漏雨,意象咄咄凌千古。 斷碑零落翠苔封,直氣英風猶可覩。 元常獨步黃初際,清臣後出今無繼。 風神迥處本天資,巧力亦自精勤至。 羨君好尚何高奇,寒窗弄筆手生胝。 向來失計墮塵網,銳氣直欲摩雲飛。 男兒舌在心何怍,卻擬臨池尋舊學。 要須筆外見鍾顏,會自蛟龍生掌握。 銀鉤石刻餘何愛,勸以短歌君勿怠。 他時八體妙有餘,此歌儻可君紳書。
臨池歌
譯文:
你沒看到鍾繇學習書法時整夜都不睡覺,用手指在衣服上比劃練字,把衣服都戳穿了。當時他在鄴下寫的書信,裝裱精美后大家都爭着流傳。
你也沒看到顏真卿領悟書法之法如同看到屋漏之痕,其書法意境超絕,雄視千古。如今他的斷碑殘石上爬滿了翠綠的青苔,但從碑文中依然能看到他書法裏剛直的氣勢和不凡的風采。
鍾繇在黃初年間獨步書壇,顏真卿後來崛起,至今也沒人能繼承他們的高度。他們書法風神卓越本就有天賦的因素,但技巧和功力也是通過精心勤勉的練習得來的。
我羨慕你愛好如此高雅奇特,在寒冷的窗前練習書法,手上都磨出了老繭。之前你失策陷入世俗事務中,但銳氣不減,還想直上雲霄。
男子漢應該說話算數,心裏也不要有愧疚,現在打算重新研習書法。一定要在筆墨之外領悟到鍾繇和顏真卿的精髓,這樣你的手中自然會有蛟龍般靈動的筆力。
那些刻在石頭上的精美書法我並不在意,我用這首短歌勸你不要懈怠。將來你精通各種書體,書寫技藝高超,這首詩說不定可以讓你寫在衣帶上以作紀念。
納蘭青雲