四客同笑言,一僧陪杖屨。 徜徉山水窟,適意忘晨暮。 疏鍾巖北寺,細竹谿南路。 中流石參錯,不礙潺湲注。 泓澄小龍潭,潤氣金碧聚。 時驚木葉墜,俯見魚蝦度。 斯遊非預期,偶爾造佳處。 幼輿丘壑情,陶令琴觴趣。 淹留慰所願,惟以賓友故。 夕陽淡寒山,遲迴不能去。
游龍潭
有四位友人一同說說笑笑,還有一位僧人陪着大家漫步。
大家在這山水環繞的地方悠然閒逛,心情暢快,不知不覺就忘了時間。
遠處,從巖北寺廟裏傳來稀疏的鐘聲;沿着溪南的小路,生長着細細的翠竹。
溪流中間,石頭參差錯落,但這並不能阻礙溪水潺潺流淌。
那清澈平靜的小龍潭,潭水潤澤,在陽光映照下,彷彿匯聚了金碧般的光彩。
時不時有樹葉飄落讓人一驚,俯身還能看見魚蝦在水中游過。
這次出遊本不在計劃之中,卻偶然來到了這美好的地方。
就像晉朝的謝幼輿鍾情于山川丘壑,東晉的陶淵明享受撫琴飲酒的樂趣一樣。
大家停留在此,滿足了心中的願望,這全是因爲有賓客和好友相伴。
夕陽的餘暉淡淡地灑在寒山上,大家徘徊留戀,遲遲捨不得離去。
納蘭青雲