首頁 宋代 劉子翬 四不忍 其一 四不忍 其一 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 劉子翬 草邊飛騎如煙滅,拉獸摧斑食其血。 此時疾首念鑾輿,玉體能勝飢渴無。 危城屑曲驚雲擾,簠簋無光天座杳。 奮戈儻未雪深讎,我食雖甘何忍飽。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在那草叢邊,飛馳的騎兵像煙霧一樣迅速消失不見,他們捕殺野獸,撕裂斑斕的獸皮,飲着獸血。 這個時候,我痛心疾首地掛念着皇帝的車駕。陛下那尊貴的身體,能不能承受住飢渴的折磨呢? 危險的城中,就連釀酒的酒麴都已用盡,局勢像驚亂的雲朵一樣動盪不安。祭祀的禮器失去了光彩,天子的座位也顯得那麼遙遠、孤寂。 如果我們拿起武器卻還沒能雪洗那深深的仇恨,就算我面前的食物再美味,我又怎麼忍心喫飽呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 憂國憂民 傷懷 詠史懷古 憤懣 託古諷今 關於作者 宋代 • 劉子翬 劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送