阻風

晚歲多悲風,江湖浪崢嶸。 扁舟渺無依,日暮猶孤征。 重崗擁滯霧,迥隰飄浮霙。 系舟古岸邊,纜斷舟復橫。 天寒鴻鴈稀,滯留知旅情。 頹崖震林谷,客子心夜驚。 披衣待清曉,缺月西南明。 遠遊多所懷,益遣歸思盈。

譯文:

人到晚年,總是常常遭遇悲涼的風,江湖上波濤洶湧,浪頭高高湧起。 我乘坐着一葉扁舟,在這茫茫的江面上顯得那麼渺小又無所依靠,天色漸晚,我依舊獨自在旅途前行。 層層山巒簇擁着凝滯不散的霧氣,遠處的低溼之地飄着細碎的雪花。 我把船系在古老的岸邊,可船纜卻斷了,船又橫在了江面上。 天氣寒冷,大雁也變得稀少,我滯留在這裏,更能體會到旅人的愁情。 那崩塌的山崖震動着山林和深谷,讓我這個遊子在夜裏心驚膽戰。 我披上衣服等待着清晨的到來,殘缺的月亮在西南方向發出微弱的光。 這漫長的遠遊讓我心中有太多的感慨,更讓我歸鄉的情思滿溢。
關於作者
宋代劉子翬

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序