游南山

浈阳富佳致,无以过南山。 山高雄地理,万丈亲云端。 攀援临绝顶,气象非尘寰。 神存古庙貌,台敞旧轩栏。 青石生龙文,凛凛常风寒。 纵目四无际,陡觉天地宽。 直北二江合,水势中分滩。 滩横水亦转,曲折束成湾。 群峰自西来,险绝如函关。 中虚左梵刹,地胜苾刍安。 梵修祝圣寿,额自九重颁。 旁有石一障,高下数亩间。 或列如屏风,或方如僊坛。 或立如驻马,或走如奔帆。 或侧如虎卧,或曲如龙蟠。 或严如卫吏,或罗如星官。 或伛如老人,而枯其形颜。 或俨如端士,而正其衣冠。 或堆如云霞,重叠而聚攒。 或涌如波浪,挛属而奔湍。 或倾而复举,如猎而兽跧。 或腾而不下,如射而禽翻。 或先后相续,如朝赴金銮。 或参差不齐,如兵方结圆。 或平为几案,而可罗杯盘。 或突出臯岸,而能垂钓竿。 或背若相恶,或向若相欢。 或声若磬响,或色若豹斑。 或累而成塔,或砌而成鞍。 或疎而分散,或密而弯环。 或巧而非怪,或钝而非顽。 虽偶不为配,虽单不为鳏。 虽近不相狎,虽压不相残。 有室可居佛,有灶可炼丹。 有洞可休息,有岩可跻攀。 爽气自有余,蒸岚不相干。 乾坤所开辟,断?非斧刓。 游者可意得,名状不易殚。 通天与三峡,若是乌能班。 今时无王维,睥睨措笔难。 静想瑶池仙,岂不停翔鸾。 又疑桃源客,步虚潜往还。 我有英贤乐,冥搜思不悭。 题名或赋诗,鸠工妙手刊。 惜哉岁月久,几至遍圬漫。 山僧不好奇,仁者兴嗟叹。 爰有老仙翁,寻幽独忘餐。 尘土尽去除,林木间自芟。 特道方寸地,旧耕同一观。 小亭翼其上,游居兴不阑。 于此或围棋,纵横势万般。 于此或煮茗,江心汲澄澜。 于此或燕坐,尘虑一切拌。 谁知得真趣,消此白日闲。 胜槩益增重,清爽弥骈阗。 山石虽无情,似有待而言。 又况隠君子,寂寂初无传。 或隠于仕禄,或晦于岩泉。 知音一提拂,岂与山石肩。 尧舜吾君民,勋业垂万年。

浈阳这地方有很多美好的景致,可没有什么能超过南山。南山雄伟高峻,以其地势之雄奇高耸,仿佛万丈身躯直亲云端。 我攀援着登上南山绝顶,这里的气象与尘世大不相同。古老的庙宇中留存着神灵的塑像,陈旧的轩栏旁是宽敞的高台。青色的石头上有着如龙纹般的纹理,周围常常散发着凛冽的寒意。 极目四望,四周无边无际,陡然间感觉天地都宽广了起来。正北方两条江水汇合,水势从中将滩涂分开。滩涂横在江中,江水也随之转向,曲折蜿蜒形成了一个个河湾。 众多山峰从西边绵延而来,险峻的样子如同函谷关。中间空旷处有一座左边的佛寺,此地环境优美,让僧人能安心修行。僧人们在此诵经祈福,祝愿圣上长寿,那寺庙的匾额还是皇帝亲自颁赐的。 旁边有一片石障,高低错落分布在数亩的范围之间。有的石头排列得像屏风,有的方正得如同仙坛。有的像伫立的骏马,有的像疾驰的帆船。有的倾斜着好似卧虎,有的弯曲着如同蟠龙。有的威严得像护卫官吏,有的罗列得像天上的星官。有的弯腰驼背像老人,容颜枯槁;有的庄重严肃像正直之士,衣冠整齐。有的堆积起来像云霞,层层叠叠聚拢在一起;有的涌起如同波浪,连绵不断奔腾湍急。有的倾倒又好似要抬起,就像猎人面前蜷缩的野兽;有的腾跃而起却不落下,如同被射中而翻飞的飞禽。有的前后相继,像臣子们赶赴金銮殿上朝;有的参差不齐,像士兵刚刚结成圆阵。有的平整得如同几案,可以摆放杯盘;有的突出在岸边,能够在那里垂钓。有的背对背好像相互厌恶,有的面对面好像相互欢悦。有的敲击起来声音如磬响,有的颜色好似豹纹斑点。有的累叠起来像塔,有的堆砌起来像马鞍。有的稀疏分散,有的密集环绕。有的精巧却不怪异,有的拙朴却不愚钝。虽然两两不一定匹配,单个也不显得孤单。虽然彼此靠近却不亲昵,虽然相互挤压却不残损。 这里有房屋可以供奉佛像,有炉灶可以炼制丹药。有山洞可以休息,有山岩可以攀登。山间清爽之气充盈有余,山间的雾气也互不干扰。这是天地开辟时就有的景象,并非人力用斧凿所能造就。游览的人可以意会其中的美妙,但要详尽描述却不容易。这里的景致和通天、三峡相比,若是要区分高下,也难以评判。如今没有像王维那样的诗人,想要描写它真是下笔为难。 静静地遐想,瑶池的仙人见此美景,怎能不停下鸾鸟驻足欣赏。又怀疑桃花源的隐士,会悄悄地在此间往来。 我与贤才一同游玩很是快乐,深入探寻,思绪毫不吝啬地涌现。有人在此题名,有人赋诗,还请能工巧匠将它们刊刻下来。可惜岁月长久,那些字迹几乎都被涂抹掩盖了。山中的僧人不喜好这些奇景,有识之士不免为之叹息。 有一位老仙翁,独自寻幽探胜,甚至忘了吃饭。他将尘土都清除干净,把林木也进行了修剪。特意开辟出一小块地方,就像旧时耕种的模样。在上面建了一座小亭,翘起的屋檐像鸟翼一般,在这里游玩居住兴致丝毫不减。在这里可以下围棋,纵横之间变化万般。在这里可以煮茶,从江心汲取清澈的波澜之水。在这里可以安闲静坐,把一切尘世的忧虑都抛开。谁能懂得这其中的真趣,来消磨这悠闲的白日时光呢。这里的美景越发显得珍贵,清爽的气息弥漫开来。 山石虽然没有情感,却好像有所期待要诉说。更何况那些隐居的君子,默默无闻无人传颂。有的在仕途上隐居,有的在岩泉间隐匿。若是有知音能为他们宣扬,他们的声名又怎会只和山石相提并论呢。我们有像尧舜一样的君主和百姓,他们的勋业将会流传万年。
关于作者

汪任,号凤山居士,鄱阳(今江西鄱阳)人。高宗建炎四年(一一三○)知英州。事见清道光《广东通志》卷二一○。今录诗八首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序