布和旧重王正月,佳祥元日初逢雪。 飘入椒觞气更苏,积满玉蒲水已怯。 岁历今才第一行,三百六十完未缺。 故使重窥混沌时,太素山川始融结。 但闻南陌流懽声,懒将西佛论初劫。 九门想得千官期,高耸岧峣白银阙。 事隠东林夜宿年,静洒僧窗更幽绝。 草堂人去空旧赏,梦入江山半明灭。 祗今纵横天上来,势压丘陵动溟渤。 映山更倚百尺楼,始见天工盛施设。 明日东风扫玉尘,输与寒梅乱花发。 壮观新年意气张,天巧空奇吾语拙。
元日雪
译文:
按照旧例,帝王所定的正月向来就备受重视,而在这新年第一天就有幸遇上了下雪这样的好兆头。
雪花飘进了盛着椒酒的杯子里,让酒香更加醇厚,人们饮下后精神也为之一振。积雪堆满了玉石般的蒲团,连水似乎都畏惧这寒冷而不敢轻动。
今年的日历才刚刚翻到第一页,一年三百六十天还完整无缺,新的征程才刚刚开始。这场雪仿佛让我们重新回到了天地未分的混沌时代,那时天地间一片鸿蒙,山川刚刚开始融合凝结。
只听见城南的街道上传来人们欢快的声音,我也懒得去和西方的佛教探讨世界最初的劫难。我能想象到京城的九门之外,众多官员们应该正翘首期盼,那高耸的宫殿此刻就像用白银堆砌而成的仙阙。
想起曾经在东林寺隐居过夜的时光,雪花静静洒落在僧人的窗户上,那景象清幽至极。曾经一起在草堂赏雪的人如今已经离去,只留下往日的赏雪之景,我在梦中回到了那江山之间,眼前的景色半明半暗。
如今这雪花从天空中纵横飘落,它的气势足以压过丘陵,甚至能撼动大海。站在百尺高楼上,看着雪花映衬着山峦,才真正见识到了上天的神奇安排。
明天东风一吹,就会把这如玉的雪尘清扫干净,到那时就该轮到寒梅肆意地绽放花朵了。这场雪为新年增添了壮观的景象,让人们意气昂扬,上天的巧妙安排如此奇幻,只可惜我的语言太过笨拙,无法将其完美地描述出来。
关于作者
宋代 • 王铚
王铚,字性之,自号汝阴老民,汝阴(今安徽阜阳)人。尝从欧阳修学。高宗建炎四年(一一三○),权枢密院编修官(《建炎以来系年要录》卷三五),纂集太宗以来兵制。绍兴四年(一一三四)书成,赐名《枢庭备检》。罢,主管台州崇道观,续上《七朝国史》等。九年,为湖南安抚司参议官。著有《默记》一卷、《杂纂续》一卷、《侍儿小名录》一卷、《国老谈苑》二卷、《王公四六话》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有传。 王铚诗,以影印文渊阁《四库全书·雪溪集》为底本。校以原李盛铎藏清抄本(传录吴石仓校本,简称李本,藏北京大学图书馆),初渭园藏清抄本(张桐生校本,简称初本,藏北京大学图书馆),影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集·雪溪诗集》(简称小集本)。又据李盛铎本《雪溪诗补遗》及新辑集外诗,编为第六卷。
纳兰青云