一岁尽今夕,既往那可追。 疎梅吐幽艳,轻冰释寒澌。 新陈自相代,长作万古悲。 亦复强取醉,椒盘杂儿嬉。 天回万象春,除尽群阴卑。 地除众枯槁,从今作华滋。 一除不可复,绿发成鬓丝。 此是有尽处,那知无尽时。 凡所未除者,所愿皆除之。 晚景安分守,幻身绝思维。 生死我所明,圣贤吾所师。 优游观物变,翼戢仍鲜差。 山岳惟尘尔,寸心不可移。 浩歌自达晓,自信何用疑。 楼头画角声,已逐东风吹。
除夕
译文:
一年的时光在今晚就将结束,过去的岁月已经一去不复返,再也无法追回。
稀疏的梅花绽放出清幽艳丽的花朵,薄薄的冰层渐渐融化,寒冷的冰块顺着水流缓缓消逝。
新的事物总会取代旧的事物,这是永恒不变的规律,这让我不禁长久地涌起万古的悲叹。
我也只好勉强让自己喝得酩酊大醉,和孩子们一起在椒盘旁嬉笑玩耍。
随着时光流转,天地间的万象迎来了春天,所有的阴霾和卑污都被扫除干净。
大地也除去了一片枯黄凋零的景象,从此开始变得繁华滋润。
然而,这一次的去除就再也无法回头,乌黑的头发已经变成了两鬓的白发。
人生是有尽头的,但谁又能知晓那无尽的宇宙呢?
凡是那些还未被消除的烦恼和遗憾,我都希望能够将它们统统消除。
到了晚年,我要安分守己,让这虚幻的身躯断绝不必要的思绪。
生死的道理我已经明白,我要以圣贤为自己的榜样。
悠然自在地观看世间万物的变化,收敛自己的羽翼,尽量减少差错。
高山峻岭在漫长的时间里也不过是尘埃罢了,但我内心的信念绝不能动摇。
我放声高歌,一直到天亮,既然自己充满自信,又何必再心存疑虑呢?
这时,楼头传来的画角声,已经随着东风渐渐飘散。
关于作者
宋代 • 王铚
王铚,字性之,自号汝阴老民,汝阴(今安徽阜阳)人。尝从欧阳修学。高宗建炎四年(一一三○),权枢密院编修官(《建炎以来系年要录》卷三五),纂集太宗以来兵制。绍兴四年(一一三四)书成,赐名《枢庭备检》。罢,主管台州崇道观,续上《七朝国史》等。九年,为湖南安抚司参议官。著有《默记》一卷、《杂纂续》一卷、《侍儿小名录》一卷、《国老谈苑》二卷、《王公四六话》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有传。 王铚诗,以影印文渊阁《四库全书·雪溪集》为底本。校以原李盛铎藏清抄本(传录吴石仓校本,简称李本,藏北京大学图书馆),初渭园藏清抄本(张桐生校本,简称初本,藏北京大学图书馆),影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集·雪溪诗集》(简称小集本)。又据李盛铎本《雪溪诗补遗》及新辑集外诗,编为第六卷。
纳兰青云