妾薄命 其一

寒閨有靜女,十載念遠征。 命似絳綃薄,身同朝露輕。 存心合懽綺,待得機杼成。 從來君獨賞,詎可賣都城。 憑夢欲寄遠,舊路春草生。 獨夜理瑤琴,淚燭剪不明。 待誰相應節,要自不勝情。 會有不眠者,聽此斷腸聲。

譯文:

在寒冷寂靜的閨房裏,住着一位嫺靜的女子,她已經整整十年都在思念着遠征在外的夫君。 她的命運就像那紅色的薄綢一樣脆弱,身軀如同早晨的露水般輕微,容易消逝。 她懷着一顆誠摯的心,精心地織着合歡綺,滿心期待着能把這織物織成。 一直以來,這合歡綺只有夫君懂得欣賞,這樣的情意又怎麼能拿到都城去售賣呢? 她想憑藉着夢境把思念寄給遠方的夫君,可在夢裏舊路之上早已長滿了春天的青草,不知該如何尋路而去。 孤獨的夜晚,她獨自坐在那裏調理瑤琴,那燭火的淚在流淌,她不斷地剪燭芯,可燭光依舊昏暗不明。 她彈奏着琴曲,卻不知該與誰應和節拍,自己實在是承受不住這深深的離情別緒。 總會有同樣難以入眠的人,能聽到她這如斷腸般哀傷的琴音吧。
關於作者
宋代王銍

王銍,字性之,自號汝陰老民,汝陰(今安徽阜陽)人。嘗從歐陽修學。高宗建炎四年(一一三○),權樞密院編修官(《建炎以來系年要錄》卷三五),纂集太宗以來兵制。紹興四年(一一三四)書成,賜名《樞庭備檢》。罷,主管台州崇道觀,續上《七朝國史》等。九年,爲湖南安撫司參議官。著有《默記》一卷、《雜纂續》一卷、《侍兒小名錄》一卷、《國老談苑》二卷、《王公四六話》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有傳。 王銍詩,以影印文淵閣《四庫全書·雪溪集》爲底本。校以原李盛鐸藏清抄本(傳錄吳石倉校本,簡稱李本,藏北京大學圖書館),初渭園藏清抄本(張桐生校本,簡稱初本,藏北京大學圖書館),影印文淵閣《四庫全書》本《兩宋名賢小集·雪溪詩集》(簡稱小集本)。又據李盛鐸本《雪溪詩補遺》及新輯集外詩,編爲第六卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序