商飚惊秀木,松桂不受秋。 萸菊有光辉,芬芳满金瓯。 古来贤达人,逢时聊解忧。 龙山孟参军,帽落初不羞。 东篱陶征士,得酒更何求。 若人不常有,至今称风流。 节物自尔殊,生灭同一沤。 浮世梦幻身,适意是良谋。 山翁未尝乐,而亦未尝愁。 吾独可奈何,任渠自悠悠。
重阳
秋风猛烈地吹动着树木,使它们为之惊颤,可那松树和桂树却丝毫不受这秋意的影响,依旧保持着生机。
茱萸和菊花在这秋天绽放出光彩,它们的芬芳弥漫在整个天地之间。
自古以来那些贤能通达的人,遇到这样的时节,就借此来排解心中的忧愁。
就像龙山宴会上的孟参军,帽子被风吹落也丝毫没有感到羞愧。
还有那东篱下的陶渊明陶征士,只要有酒相伴,其他的还有什么可追求的呢?
像他们这样的人不是常常能有的,直到现在人们还称赞他们的风流洒脱。
不同时节的景物自然各有不同,世间万物的生灭就如同水面上的水泡一样,短暂而虚幻。
人活在这浮世之中,就像一场梦幻,顺应自己的心意才是好的办法。
那位山翁既不曾有过特别的快乐,也不曾有过特别的忧愁。
我又能怎么办呢,只能任由这一切悠然自在地发展。
评论
加载中...
纳兰青云