仙都山
佳住從來說鼎湖,茲遊直欲到清都。
參天玉筍千尋許,墮地金蓮十丈無。
江觀便思眠一柱,海山今喜識方壺。
直須買取鵝溪絹,要畫滄洲水墨圖。
譯文:
人們向來就盛讚鼎湖這個好地方,而我這次出遊,一心想着要抵達那傳說中的清都仙境。
仙都山上的山峯就像高聳入雲的玉筍,足足有千尋那麼高;那山間的奇景好似從天上墜落人間的金蓮,就算說有十丈之大也毫不誇張。
站在江邊的觀景處,我頓時就想在那如柱般的山峯旁安睡;如今我有幸見識到這如海上仙山般的美景,彷彿真的認識了傳說中的方壺仙島。
我當下就打定主意,一定要買上鵝溪出產的好絹,把這宛如滄洲的絕美山水,繪製成一幅水墨畫卷。