陰陽變化萬物從,其間至神惟真龍。 庸夫俗眼不得見,或躍或潛無定跡。 後來高士探元窟,素縑摹畫求形容。 在昔擅名能幾人,爭爲妍巧誇殊功。 東朐徐氏奮奇趣,俊筆醉揮欺古風。 爲餘好事輒寫寄,老鱗蒼鬣驚盲聾。 怒摶滄海噴白浪,暗拖暮雨橫長空。 雙雙頭角戰初罷,奔騰半沒寒雲中。 只恐霹靂生坐上,爪牙活動拏寰穹。 軒昂當世稱獨步,貴臣褒譽聞宸聰。 黃金扇成爭進入,雄聲一日喧深宮。 從此毫端愈珍重,千歲萬歲傳無窮。
贈徐微中畫龍
譯文:
天地間陰陽變化,萬物都隨之變動,在這其中最爲神奇的當屬真龍。平庸之人用世俗的眼光根本無緣得見真龍,它時而飛躍在天,時而潛藏於淵,沒有固定的蹤跡。
後來有高雅之士探尋到了奧祕的根源,便在白色的絹帛上臨摹繪製,想要呈現出龍的模樣。過去在畫龍方面享有盛名的能有幾人呢?他們都爭着把畫作畫得精妙妍麗,誇耀自己獨特的技藝和功勞。
東朐的徐氏有着奇絕的志趣,他帶着醉意揮動俊逸的畫筆,其畫作比古人的作品還要出色。他因爲我喜愛這類事物,就畫了龍寄送給我,那畫中龍蒼老的鱗片、青色的鬣毛,讓我這個凡夫俗子大爲震驚。
畫裏的龍憤怒地在滄海中翻騰,噴湧出白色的浪濤,它還在暗中拖着暮雨橫貫長空。兩條龍剛爭鬥結束,它們的身軀奔騰着,一半隱沒在寒冷的雲中。
我真擔心畫中會突然生出霹靂,那龍的爪牙會活動起來,去攫取蒼穹。徐氏畫龍的技藝高超,在當世堪稱獨步,達官貴人們對他的畫作讚不絕口,這讚譽之聲甚至傳到了皇帝的耳中。
用他畫的龍製成的黃金扇被爭着進獻給皇帝,一時間,他畫龍的美名在深宮中喧鬧傳開。從此,他筆下的龍愈發珍貴,這畫作將會流傳千年萬年,永無窮盡。
納蘭青雲