送靜照大師歸餘杭

旁行經葉振餘埃,社侶欣聞錫股回。 林鳥入花迎擁裓,江龍停浪送浮杯。 他年應共銷香飯,幾夕飛談辯劫灰。 漸次南征知有爲,化成今在故巖隈。

老師,這整首詩描繪了送別靜照大師歸餘杭時的情景,還有對未來相聚的期待。下面是我把它翻譯成的白話文: 你一路旁行,身旁的經葉搖曳,抖落了沿途沾染的塵埃。你所在的僧團伙伴們,滿心歡喜地聽聞你拄着錫杖歸來的消息。 樹林裏的鳥兒飛進花叢,像是在夾道歡迎你,它們圍繞在你披着的袈裟周圍;江中的蛟龍似乎也停止興風作浪,恭送着你乘坐的輕舟,如同浮杯般平穩前行。 將來有一天,我們應當會一起享用那清香的齋飯,在多少個夜晚裏暢快地清談,辯論着如劫灰般滄桑的世事。 我漸漸知道你這次南行是有所作爲的,如今你所倡導的佛法教化,應當已經在故鄉的那巖邊生根發芽、廣爲流傳了。
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序