了淨歸天竺寺

曉原霜重俊鷹肥,一席歸風路不迷。 林下會徒從霧合,海邊停梵見潮低。 霜籃烹茗尋前圃,雨屐粘苔認故蹊。 知有詩魔未降伏,湯休日在碧雲西。

譯文:

清晨的原野上寒霜濃重,那矯健的鷹也養得肥碩。一陣順風相伴,這歸去的路途清晰,不會讓人迷失方向。 寺廟樹林之下,一同修行的衆人如霧般聚合在一起。站在海邊,停止誦經之時,能看見潮水漸漸退落。 提着經霜後採摘茶葉的籃子,到前面的園圃中烹煮香茗。穿着被雨打溼的木屐,在沾滿青苔的路上辨認着舊時的小路。 我知道自己心中的詩魔還未被降伏,就如同那湯休和尚一樣,每日都在西邊的碧雲之處沉浸在詩境裏。
關於作者
宋代宋祁

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序