清明

曉日東南欲照梁,藏鴉密柳暗橫塘。 行庖束蜜停晨爨,別館薰衣冷夜香。 陌上鮮風橫去幰,陽濱翠瀲泛行觴。 獨嗟楚客流芳晚,淹臥愔愔帶眼長。

清晨,東南方的太陽即將照到屋樑之上,濃密的柳樹枝葉繁茂,藏起了棲息的烏鴉,把橫塘岸邊遮得一片昏暗。 廚房已經準備好封存的蜂蜜,卻停下了早晨做飯的煙火;別館中,薰衣的香料在昨夜燃盡後,此刻散發着冷冷的香氣。 小路上,清新的風橫向吹拂着前行車輛的車幔;水的南岸,碧綠的水波盪漾,人們正歡快地舉杯暢飲。 我卻獨自悲嘆,像屈原這樣的楚地遊子,美名流傳得太遲,長久臥病在牀,神情安靜而倦怠,腰間的衣帶也顯得越來越寬鬆了。
评论
加载中...
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序