苑树樱残罢宴瓯,骊驹籍籍望西州。 左思丽赋都中贵,张载新铭剑外留。 几日戏裳贪洁膳,即时归雨劝耕畴。 如何蔽芾甘棠国,再见临淄第一流。
送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道
译文:
宫廷园林里的樱花已经残落,朝廷为你举办的宴饮也结束了。此时,那出行的骊马嘶鸣,你就要向着西边的陕郊进发了。
你就像当年写出华丽辞赋、让《三都赋》洛阳纸贵的左思一样才华出众,名声显贵。也如同张载在剑阁留下《剑阁铭》那样,你此去陕郊也一定会留下美好的功绩和声名。
你先去蜀道看望双亲,接下来的日子里,你可以尽情享受与家人相处的天伦之乐,陪着父母,品尝着洁净精美的膳食。之后,你就会回到陕郊,及时地像春雨滋润农田一样,去劝勉当地百姓从事农耕生产。
陕郊这个地方,曾经也有过像召公那样在甘棠树下理政、深受百姓爱戴的贤官。如今,像你这样如同临淄第一流人才般的贤能之士又要来到这里,相信你也会像他们一样,为当地百姓带来福祉,受到人们的尊敬和爱戴。
纳兰青云