熛阙归心恋九关,凭高郡阁见南山。 彤轓冒雨春畴阔,紫闼焚香夜帐闲。 宴弁侧星陪卜昼,妍歌抽雪送酡颜。 西京地大民风厚,蜀秭沈波月蚌还。
万州齐都官
译文:
我心中满是眷恋,渴望回到那如熛阙般壮丽的京城宫殿,站在这万州高高的郡阁之上,我遥望到了南边的山峦。
您乘坐着朱红色的车驾,冒着春雨奔波在广阔的田野之间,为百姓操劳;夜晚时分,您在紫色的宫门之内焚香,营帐里一片安闲宁静。
我们头戴宴帽,像星星般围坐在一起,尽情地宴饮游乐,从白天一直持续到晚上;美丽的歌女歌声如白雪般清灵,为我们助兴,让大家都喝得脸红微醺。
西京地域广阔,民风淳朴醇厚;就如同那蜀地的秭归,水中的明月映照着河蚌,它们都安然归处。
需要说明的是,这首诗的理解和翻译可能存在一定难度,其中一些意象和典故具有特定时代背景含义,以上翻译仅供大致参考,若想深入解读还需结合更多相关知识。
纳兰青云