張宮苑拜嘉州刺史知恩州

二年同守夢刀城,遙節初爲北道行。 飛將負才曾捕虜,伏波見上數論兵。 劍南剩臘梅迎使,塞下新春柳映營。 貴寵逼身頭未白,七貂終嗣漢西京。

這首詩並不是古詩詞,而是一首送別詩。下面爲你把它翻譯成現代漢語: 曾經和您一同在嘉州任職兩年,如今您帶着朝廷的任命開始向北前往恩州赴任。 您就像那有才華的飛將軍李廣一樣,曾立下捕俘敵寇的戰功;又如同伏波將軍馬援,見到皇上時多次談論用兵之道。 在劍南,殘留的臘月裏梅花綻放,彷彿在迎接您這位使者;而在塞下的恩州,新春之際柳樹的綠意映照着軍營。 您如此尊貴受寵,年紀尚輕頭髮還未變白,未來定能像漢代佩戴七貂之飾的顯貴一樣,延續家族的榮耀,在仕途上取得更高的成就。
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序