病興
病興還見歲華陰,身屬櫜鞬久未任。
主畫固須煩孟博,作書寧免倩陳琳。
仙丸玉匕貪餘餌,甜酎銀甌喜細斟。
誰笑衣囊長寂寞,橫思新得漢臺金。
譯文:
我病體漸愈,卻又看到一年的時光已臨近尾聲。我本應投身軍旅,可長久以來身體欠佳,實在難以承擔披掛上陣的重任。
在謀劃策略方面,自然要煩勞像範滂(孟博)那樣有智謀的人;書寫文書之事,又怎能避免像請陳琳那樣的高手來幫忙呢。
我貪戀着那用玉匕調配的仙丹妙藥,盼着能多喫一些;還滿心歡喜地用銀質的茶甌細細斟飲着甘甜的美酒。
有誰會嘲笑我行囊一直空空如也呢?我正肆意暢想,不久之後定能像漢代立功者那樣獲得豐厚的賞賜。