登師利寺文殊閣

寶梯斜級上盤空,千里亭臯一眺窮。 翠柰自生經苑地,萎花時墮佛天風。 橋橫潁岸淙幽碧,日下嵩雲插倒紅。 暫滌六塵憑檻久,可嗟歸御太匆匆。

譯文:

沿着那裝飾精美的樓梯,盤旋而上直入高空。站在這文殊閣上,極目遠眺,千里平野的景色盡收眼底。 翠綠的柰樹在寺院的經苑之地自然生長,枯萎的花瓣時不時地在佛殿上方的天風裏飄落。 潁水岸邊,一座橋橫跨其上,橋下碧綠的溪水潺潺流淌,發出清幽的聲響。夕陽西下,嵩山的雲彩被染成了紅色,彷彿是倒掛的絢麗畫卷。 我久久地倚靠在欄杆上,暫時洗去了塵世的繁雜與煩惱。只可惜啊,這歸去的車馬太過於匆匆,我不得不離開這令人沉醉的地方。
關於作者
宋代宋祁

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序