將解職抒懷上郡守

空函檄草聚浮埃,日愧西園綴上才。 著帽每容司馬進,脫巾多伴使君來。 孤根易變江南橘,歸夢先隨隴首梅。 惟有酬恩無限淚,異時應濺別離杯。

譯文:

那裝着檄文草稿的空匣子早已堆積了一層浮動的塵埃,我每日都慚愧自己置身於西園那些傑出人才的行列之中。 平日裏,我像司馬相如那樣戴着帽子,總能被寬容接納而得以進入官場;也常常像那些灑脫之士一樣脫下頭巾,陪伴着郡守大人一同遊樂。 我就如同江南的橘子,到了異地容易發生變異,難以保持原本的狀態。我的歸鄉之夢,早已隨着隴首綻放的梅花先行回到了故鄉。 只有那報答恩情的無限淚水,在將來分別之時,一定會濺落在離別的酒杯之中。
關於作者
宋代宋祁

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序