忆上苑锡宴
长怀禁籞宴嬉年,帐殿深沉望碧莲。
秦地河流疑象汉,上林宫缭欲扪天。
恩杯兰末流霞溢,跸道梧阴綷羽鲜。
紫陌暮归人籍籍,汗帷挥雨杏粘鞯。
译文:
我长久地怀念着在宫廷禁苑里宴饮游乐的那些岁月啊,那时候深沉的帐殿遥遥对着碧绿的荷叶。
这秦地的河流,波光粼粼,恍惚让人以为是天上的银河;上林苑中宫殿环绕,高耸得仿佛伸手就能触摸到天际。
皇上赏赐的美酒盛在精美的杯盏中,如流霞般满溢而出;帝王出行的道路两旁,梧桐树荫下,护卫们的服饰五彩斑斓、鲜艳夺目。
天色渐晚,我从那繁华的京城大道上归来,周围人群喧闹嘈杂。汗水湿透了车帷,就像挥洒的雨点,杏花飘落,粘在了马鞍上。