霜宇
霜宇澹秋光,崢嶸歇歲芳。
地形侵楚庳,渠尾入淮長。
廥集牛初下,羅稀鳥恣翔。
病悰多感極,身託茂陵傍。
譯文:
秋霜籠罩着天地,秋光顯得格外清冷、寧靜,曾經那些爭奇鬥豔的花草都已凋零,歲月的芬芳已然消散。
這裏的地勢靠近楚地,比較低窪,水渠的末端一直蜿蜒流向遠方的淮河,顯得悠長。
倉庫裏已經堆滿了糧食,勞作了一天的耕牛剛剛回到棚下休息。田野裏的捕鳥網也稀疏起來,鳥兒可以自由自在地在空中翱翔。
我心中滿是病痛帶來的愁悶,感慨萬千。此刻,我就像當年多病的司馬相如寄身茂陵那樣,身心都在這孤寂的境地中。