答書

經㰅摧無幾,書刀削未休。 胡能反招隠,更欲傍牢愁。 澌硯寒餘滴,窗燈明映篝。 子威銷骨盡,何相得封侯。

這首詩在準確理解和翻譯上存在一定難度,因爲部分表述相對生僻,以下是一種可能的翻譯: 歷經書冊翻閱,所剩無幾,手中的書刀仍在不停地修削簡牘。 怎麼能夠返回到那隱居的生活中去呢,反而越發陷入這無盡的憂愁裏。 硯臺裏的墨汁在寒冷中只剩幾滴,窗戶透進來的燈光映照在熏籠之上。 像子威(可能是特定的人物代稱)那樣的人都已被折磨得形銷骨立,又怎麼能憑藉什麼去封侯拜相呢。
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序