揚雄墨池

宅廢經池在,人亡墨溜幹。 蟾蜍兼滴破,科斗共書殘。 蠹罷芸猶翠,蒸餘竹自寒。 他楊無可問,撫物費長嘆。

當年揚雄居住的宅院已經荒廢不在了,不過他曾經用來洗筆的墨池還在那裏。而揚雄其人早已離世,墨池中的水也早已乾涸。 曾經在墨池裏生活的蟾蜍,把池邊的東西都滴破了;那像蝌蚪一樣的文字,也都殘破不全。 這裏曾經防治蠹蟲的芸草,即便蠹蟲不再出現,它依舊翠綠;蒸曬書籍後留下的竹子,獨自散發着陣陣寒意。 如今,除了揚雄之外,再沒有其他人能被詢問相關的事情了。我撫摸着這些遺留下來的事物,不禁發出聲聲長嘆。
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序