池上 其一

晚矚西池上,池清暑氣微。 雲煙互明滅,蒲荇兩因依。 戲鰋來無定,眠鳧久自飛。 紛吾刀筆慮,逢此憺忘歸。

傍晚時分,我來到西池邊眺望。只見池水清澈,暑氣也變得微弱了。 天空中的雲煙一會兒明亮,一會兒暗淡,相互交織變化。池中的菖蒲和荇菜彼此纏繞、相互依靠,在水中輕輕搖曳。 那些嬉戲的小魚游來游去,沒有固定的方向,自由自在。而那些睡着的野鴨,過了許久之後也紛紛振翅飛起。 我心中原本被繁瑣的公文事務所困擾,然而當我置身於這西池美景之中,所有的煩惱憂慮都消散了,我沉浸在這寧靜的氛圍裏,以至於忘了回家。
评论
加载中...
關於作者

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序