光禄叶大卿哀词 其二
偃息朋三寿,生平定四知。
乡人荣衣绣,光禄号能诗。
未赴安车召,遽成埋玉悲。
方珉纪遗爱,无诳冢中辞。
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首哀词。以下是它翻译成现代汉语的内容:
叶大卿安闲度日,与三位长寿之人相交为友,他一生坚守“四知”的高尚品德(“四知”一般指东汉杨震所说的天知、神知、我知、子知,代表廉洁自律)。
家乡的人都以他衣锦还乡而感到荣耀,他担任光禄之职,还素有擅长作诗的美名。
可惜啊,还没等到朝廷用安车来征召他去任职,他就突然离世,让人徒生像“埋玉”(指有才华的人过早离世)一般的悲痛。
现在用方方正正的石碑来记载他留下的仁爱和功绩,碑上所写的言辞绝无虚假,真实地诉说着他的一切。