霜郊堪極目,萬籟共騷騷。 遠水無窮綠,寒雲自不高。 候鴻差入渚,田雀短翔蒿。 歲稔期民阜,中田饁凍醪。
冬日野外 其一
譯文:
在這寒冷的冬日,我站在被霜雪覆蓋的郊外,眼前的景色盡收眼底。四周一片寂靜,只聽到各種細微的聲響交織在一起,彷彿大自然在低低訴說。
極目遠眺,那遠處的河水,似乎無窮無盡地流淌着,泛着幽幽的綠色,給這寒冷的冬日增添了一抹別樣的生機。天空中,寒雲低垂,它們彷彿帶着冬日的寒意,慵懶地停留在不高的空中。
遷徙的大雁一羣羣地陸續飛進了河中的小洲,它們像是遠方歸來的遊子,找到了暫時的棲息之所。田野裏的麻雀,也不再像往日那樣歡快地高飛,只是在低矮的蒿草間短距離地飛翔着。
我滿心期待着今年能有個好收成,百姓們都能富足起來。想象着在那田野中央,大家帶着熱乎的飯菜和禦寒的濁酒,互相分享着豐收的喜悅。
納蘭青雲