规裁珍素裂轻云,柄剪春篁燥丛露。 制以为扇持赠君,拂君怀袖袪君暑。 蜀天六月苦炎歊,赤龙秋秋驻云雾。 火走肤脉汗若流,暗逗浮凉下天宇。 画作飞蝇缘误点,徐隔游尘不成污。 何以为报我知之,奉扬仁风慰黎庶。
谢提点刑狱李郎中赠扇
译文:
这把扇子,扇面选用珍贵的白色丝绢,裁剪得如同从轻柔的云朵上裁下一般,扇柄则是用春天的竹子制成,那竹子仿佛刚刚被清晨的露水沾湿过,如今却已干爽。
制成这把扇子送给您,希望它能在您的衣袖间轻拂,为您驱散暑热。
蜀地的六月,酷热难耐,炽热的气流如同火焰般弥漫。那炽热的太阳就像一条红色的巨龙,稳稳地停留在云雾之中,散发着无尽的热气。
酷热使得人们肌肤里好似有火在奔走,汗水止不住地流淌。而这把扇子挥动起来,仿佛能从天空中悄然引来阵阵清凉。
扇面上画着飞蝇,这是因为画家偶然的误笔点染而成,却也别具一番趣味。它缓缓地隔开空中的游尘,不让灰尘弄脏您。
我知道该用什么来报答您。那就是大力宣扬您的仁爱之风,去抚慰那些黎民百姓。
纳兰青云