陽九協嘉辰,斯人始多暇。 五藥會廣廛,遊肩鬧相駕。 靈品羅賈區,仙芬冒闉舍。 擷露來山阿,斸煙去巖罅。 載道雜提攜,盈簷更薦藉。 乘時物無賤,投乏利能射。 饔苓互作主,參薺交相假。 曹植謹贗令,韓康無二價。 西南歲多癘,卑溼連春夏。 佳劑止刀圭,千金厚相謝。 刺史主求瘼,萬室系吾化。 顧頼藥石功,捫襟重慚唶。
九日藥市作
在重陽佳節這個美好的日子裏,人們開始有了更多閒暇時光。
各類藥材匯聚在廣闊的集市之中,逛街買藥的人摩肩接踵,熱鬧非凡。
神奇珍貴的藥材擺滿了商人們的攤位,那如仙般的藥香瀰漫在城門內外的房舍間。
這些藥材,有的是清晨帶着露水從山間採摘而來,有的是從煙霧繚繞的岩石縫隙中挖掘出來的。
一路上,人們紛紛提着、抱着這些藥材,屋檐下也堆滿了層層疊疊的藥材。
趁着這個時節,藥材不論貴賤都能有市場,若能提供人們急需的藥材,便能獲取豐厚的利潤。
像肉蓯蓉和茯苓在交易中都各有其主,人蔘和薺菜有時也會被人相互混淆以假充真。
就像曹植嚴謹地辨別藥物的真僞,韓康賣藥堅持不二價那樣。
西南地區每年多有疫病發生,從春季到夏季,氣候一直潮溼悶熱。
有時一劑好藥只需小小一勺,病人就願意用千金來酬謝。
我作爲刺史,主要職責是關心百姓的疾苦,萬千百姓的生活狀態都與我的治理相關。
只希望依靠這些藥材能發揮功效,可想到自己在治理地方上的不足,我不禁摸着衣襟,深感慚愧嘆息。
納蘭青雲