忝中二千石,罷去輒圖真。 揆予本完士,蚤蒙善養仁。 執笏班華位,飛綏侍邃宸。 如何金紫服,乃裹丘壑身。 西南一面重,朅來駕朱輪。 牽拙歲再期,初無德在民。 形象安足紀,崖略聊自陳。 質陋眸子瞭,志泰眉宇伸。 誰謂彼其子,而傳阿堵神。 爵裏三十八,赫赫多名臣。 瞻前謝前哲,垂後慚後人。
思賢閣圖予真愧而成詠
我很慚愧地擔任着年俸二千石的官職,離任時就被人畫了畫像。
想想我本來是個純粹的讀書人,很早就承蒙良好的教育培養了仁愛之心。
我曾手持朝笏,位列顯要的官職,也曾疾馳車馬侍奉在深邃的宮殿之中。
可爲什麼這穿着金印紫綬官服的我,卻有着隱居山林的心性呢。
西南地區是重要的一方之地,我乘上華麗的車子來到這裏任職。
我笨拙地在這裏任職兩年,根本沒有給百姓帶來什麼恩德。
我的形象哪裏值得記錄呢,我姑且簡略地自我陳述一下。
我資質愚陋但眼睛明亮,心境平和所以眉宇舒展。
誰能想到我這樣的人,還被人畫下了神態呢。
這思賢閣裏有三十八位官員的畫像,個個都是聲名顯赫的名臣。
往前看,我比不上那些前代的賢哲;往後想,我又會讓後世之人感到羞愧啊。
评论
加载中...
納蘭青雲