雲山鬰嵯峨,宮戶莽轇轕。 摧峯隠馳道,鑱岫啓繡闥。 遊鵾邈飛鬭,陽馬恣陵突。 危淙注銅池,翠瀲潄崖骨。 落虹拖晨軒,奔蟾守夜窟。 憑高眺鴻洞,念古一超忽。 咄嗟有隋後,締構窮剞劂。 徒矜昔日工,乃忘後世拙。 居爲唐家保,功業何汩汩。 牛酒望幸民,巖廊衛守卒。 殘松抱空偃,臥楊委新伐。 千載徧荒愁,金鋪鎖崷崒。
擬杜工部九成宮
譯文:
雲霧繚繞中的山巒高聳險峻、氣勢磅礴,九成宮的門戶交錯雜亂、錯綜複雜。
那被摧折的山峯隱隱遮住了宮中的馳道,陡峭的山崖被開鑿出精美的門戶。善於飛翔的鵾鳥在高遠的天空奮力爭鬥,宮殿上的陽馬造型張狂地伸展突出。
湍急的水流注入銅製的承露盤裏,那翠綠的水波沖刷着崖壁的岩石。清晨,彩虹如綵帶般垂落在宮殿的軒廊前;夜晚,月亮好似奔跳的蟾蜍,守護着靜謐的夜空。
我憑藉高處眺望那遼闊深遠的景象,追念往昔的歷史,思緒一下子飄得很遠。
唉!隋朝建立之後,大興土木建造這九成宮,用盡了各種精巧的技藝。只是一味地誇耀昔日建造的精良,卻忘記了這樣做會給後世帶來麻煩。
後來這裏成爲了唐朝的保障,可那些帝王的功業卻如流水般消逝。曾經拿着牛酒盼望皇帝駕臨的百姓,如今已不見蹤影;宮殿裏站崗守衛的士卒也不知去向。
殘留的松樹橫七豎八地倒伏着,新砍伐的楊樹隨意地丟棄在一旁。千年以來,這裏到處瀰漫着荒蕪和哀愁的氣息,精美的門環緊緊鎖住這高聳的宮殿,彷彿鎖住了曾經的繁華與榮耀。
納蘭青雲