案部聊北征,肃舲复东下。 江溜澹泱泱,樯乌纷雅雅。 离醑不余杯,征棹亟沿洄。 远岫随时见,幽花无候开。 清氛霁平陆,林艿信重复。 僰路缭山颜,駹田耨岩腹。 属此屡丰期,仍当省敛时。 击壤系途乐,余粮寻亩栖。 嘉阳信嘉处,时与赏心遇。 霁树抱空轮,寒涛下翔鹭。 还辕眷仲秋,秋序日方遒。 归诺果无负,迟子临江楼。
提刑劝农使者还嘉州
译文:
提刑劝农使者先是暂且向北巡查地方事务,之后又整肃船只向东而下。
江中的水流浩浩荡荡,船桅上的乌旗纷纷飘动。
践行的美酒没剩下多少,远行的船只急忙地在江水的顺流与逆流中前行。
远处的山峦随着行程不时映入眼帘,幽静的花朵也不管时令随意地开放。
清新的雾气在平地上消散,山林草木一片繁茂,景色重重叠叠。
去往僰地的道路环绕着山峦,駹人开垦的田地在山腰处被人耕种。
正赶上这连年丰收的时期,又正值官府检查征收田赋的时候。
一路上百姓们击壤而歌,处处充满欢乐,田地里随处可见剩余的粮食。
嘉阳确实是个美好的地方,时时能让人遇到赏心悦目的景致。
雨后初晴的树木环绕着空旷的山峦,寒冷的波涛中白鹭在飞翔。
使者返回时正值仲秋时节,秋天的时光正渐渐走向深处。
之前许下的诺言果然没有辜负,我在临江楼盼望着你的归来。
纳兰青云